
Spreekwoorden: (1914)
Zijn draai hebben.In sommige streken van ons land beteekent ‘zijn draai hebben’ in zijn schik zijn, zijn zin hebben, genoegelijk bezig zijn; eig. zóó draaien als men gaarne wil. Vgl. eng. to take one's swing; Boekenogen, 169 en Fri. Wdb. I, 289: yens draei hawwe, in zijn sc...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778

Spreekwoorden: (1914)
Zijn draai hebben.In sommige streken van ons land beteekent ‘zijn draai hebben’ in zijn schik zijn, zijn zin hebben, genoegelijk bezig zijn; eig. zóó draaien als men gaarne wil. Vgl. eng. to take one's swing; Boekenogen, 169 en Fri. Wdb. I, 289: yens draei hawwe, in zijn sc...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.